giovedì, gennaio 18, 2007

 

Quittare?

Sei sempre stato convinto che qualsiasi termine anglofono venga comunemente utilizzato possa essere agevolmente raggirato con un equivalente italico, che noi si costruivano ville quando di la' popolavano i boschi, la perfida Albione, maestri del calcio? e bla bla bla.

Poi un giorno ti fermi un attimo e ti rendi conbto di aver detto, nel giro di un paio d'ore, "deliverato" e "startare una attività" e chissa' quali altre nefandezze.

Poi apri la Bruttavita e scopri che il neologismo del giorno è "quittare", provi a convincerti che si tratti di una burla, apri l'amico Gugle e strabuzzi gli occhi davanti a:

"Ho votato la prima e "ero troppo forte: non poteva non quittare", però non la intendo in questo modo, dico, se è proprio noob ma noob forte e in mph per esempio lo headshotto a due secondi da quando appare mi aspetto già che quitti."

(da qui)

e non sai se andare a letto sollevato, od iscriverti urgentemente a un corso di dolce stil novo

Etichette:


Comments:
Ciccio, almeno i link postali in modo corretto... lo so, sono il solito rompiballe precisino!!!!

PS: vediamo se così rispondi magari alle telefonate...

Saluti
 
Vabbè, anche tu, mi chiami tre ore dopo Triestina-Genoa 0-1. Mai stato sportivo, lo sai... ;-P
 
che vuol dire headshotto?? io vivo in inghilterra ma questa proprio non la capisco..sono neologismi degni di una commedia di Nino Banfi, e pensare che il mio insegnante di letteratura detestava anche la parola contenitore ..chissa` che farebbe ora se un alunno usasse la parola quittare in un tema...
 
Posta un commento



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?